The
Mendele Review: Yiddish Literature and Language
(A Companion to MENDELE)
---------------------------------------------------------
Contents of Vol. 12.009 [Sequential No. 200]
Date: 13 April 2008
11th Anniversary & 200th
Issue
1)
This issue of TMR
(ed).
2) Introducing the Editor
3) Letters to the editor re mentsh and khurbm
(to be continued)
4) Anniversary messages (selection)
Prof. Dov-Ber Kerler (Indiana
University, Bloomington)
Prof. Joseph Sherman (Oriental
Institute, Oxford)
Prof. Seth Wolitz (University of
Texas, Austin)
Prof. Yechiel Szeintuch (Hebrew
University, Jerusalem)
Morrie Feller (Phoenix,
Arizona)
Dr. Zelda Newman (Lehman College, New York)
Prof. Avrom
Novershtern (Hebrew University, Jerusalem; Bet Shalom Aleichem,Tel-Aviv)
Dr. Ian Young (Lingua Medica,
London)
Dr. Heather Valencia (The Stirling
University, Scotland, UK)
Dr. Boris Kotlerman (Bar-Ilan University,
Ramat-Gan, Israel)
Dr. Yael Chaver (University of
California, Berkeley)
Andrew
Firestone (Monash Univerity, Melbourne, Australia)
5) The Oldest Review of a Yiddish Play in America (New
York Sun, 1885)
6) Nathan Birnbaum [Nosn Birnboym] Delivers
Opening Speech at Czernowitz 1908
1)---------------------------------------------------
Date: 13 April 2008
From: ed.
Subject: This issue
of TMR
*** When Mendele, the parent of The Mendele Review,
started out many years ago, contributors were asked to introduce themselves.
Either from laziness or shyness I failed to do so. On this occasion, the 200th
issue and eleventh anniversary of TMR, I provide both a biographical
sketch and two photos.*** The main body of this issue is composed of
congratulatory messages from appreciative readers. They have given me very
great satisfaction and I hope that I continue to deserve them. *** TMR
deals with an array of critical questions, from entire works to individual
words. In this issue we continue our discussion of mentsh and khurbm
(see TMR12.008). ***Two fundamental documents
in the history of modern Yiddish culture round out this celebratory issue. The
first theater review of a Yiddish play in
2)----------------------------------------------------
Date: 13 April 2008
From: ed.
Subject: Introducing the Editor
Leonard Prager
was born in 1925 to an immigrant family from
-------------------------------------
Somewhat
more than a decade ago when TMR was born:
The background
is a tapestry my parents bought from a boatsman while their ship – from
Constanta, Romania to Providence, Rhode Island in 1923 – passed through the
Straits of Gibraltar.
-----------------------------------------------------
A recent
photo in a favorite old sweater almost as old as I am:
3)----------------------------------------------------
Date: 13 April 2008
From: Zach Smith
Subject: Letters to the editor re mentsh and khurbm
I must agree
that the much-feted sense of 'mentsh' "a real human being, a decent
individual" looks like a stretch in Ms. Wisse's
I would say
that the contrast the boy's mother draws is one between the hostile,
violent and senseless world of the courtyard, and the quiet and relative
safety of their home. I think the transformation into 'mentsh' is neither
the assumption of moral qualities, nor of masculine ones—but rather, the
restoration of the boy's general sense of humanity in the face of a pervasive
dehumanizing experience. 'Come, be a human being again, by being among
other human beings.'
----------------------------
I would like
to address the argument, '"After [P] and [B], syllabic [N] is sounded
as [M]."' This is true. But it displays a crucial category error. The
key word there is 'sounded'. And the romanization is a transliteration,
not a transcription. In other words, it's an orthographic transfer, from
one standardized writing system to another, and not a recording of speech.
And after all, in the standard Yiddish orthography, [m] is recognized as
an allophone of syllabic [n], i.e. they are considered the same
phoneme—though they patently differ phonetically.
But allophones
they are, because they derive from the same written letter. After all, it would
be thoroughly improper to start talking about 'carz' and 'planez'; in
many cases a written /s/ is pronounced with voice, rendering it [z] on
the tongue. But [z] is recognized as an allophone of /s/, and thus not
phonemically distinctive in those cases. I think you will agree that in
that case the language is better served by orthographic consistency than
by phonetic faithfulness.
After all, we
write 'oyf', when writing in Latin script, though we know it's not
pronounced that way. In a language with as much dialectical variation as
this, orthographic adherence is more important.
4)-------------------------------------------------------
Date: 13 April 2008
From: ed.
Subject: Readers write to the TMR
Prof.
Dov-Ber Kerler (
טײַערער
פֿרײַנד, פראָפֿעסאָר לעאָנאַרד פּראַגער,
אַ
האַרציקן יישר-כּוח
פֿאַר אײַער אױסערגעװײנטלעכן אופֿטו! 200 נומערן פֿון TMR איז אַ
װיכטיקער און אַ בפֿרושער יש! עס האָט זיך אײַך אײַנגעגעבן צו שאַפֿן אַ שטאַרק
געראָטענעם שידוך צװישן די נײַסטע און עפֿעקטיװסטע מעגלעכקײטן פֿונעם אינטערנעט
און דעם אָנגײענדיקן ערנסטן אינטערעס אין פֿאַרשידענע דערשײַנונגען אױפֿן געביט
פֿון ייִדישער שפּראַך, ליטעראַטור און פֿאָרשונג -- סײַ די הײַנטיקע און סײַ די
נעכטיקע און אײערנעכטיקע, װעלכע זענען בפֿירוש דערװערט מע זאָל זיך אין זײ
דערמאָנען און מע זאָל דערמיט באַקענען דעם ברײטערן, הײַנטצײַטיקן עולם! ניט װײניק
מענטשן איבער דער װעלט דערװאַרטן מיט גרױס נײַגעריקײט יעדן נײַעם נומער פֿון אײַער
TMR און עס װילט זיך אײַך װינטשן בײַ דער געלעגנהײט נאָך לאַנגע,
לאַנגע געזונטע און שעפֿערישע יאָר! די הײַנטצײַטיקע סחורה אױף אונדזער ליבן
געביט, װי פֿאַראָרעמט זי זאָל ניט זײַן, זאָל אײַך ניט אַנטױשן און ניט אָפּװענדן
פֿון אײַער צװעק װײַטער צו באַגײַסטערן אַנדערע, אַז זי, די הײַנטיקע
ייִדיש-טעטיקײט, זאָל טאַקע װערן װאָסאַמאָל בעסער, טיפֿער און פֿרוכפּערדיקער!
מיט גרױס דרך-ארץ און מיט די סאַמע בעסטע גרוסן,
אײַער,
דובֿ-בער
-----------------------------------------------
Prof. Joseph Sherman (Oriental Institute,
TMR Anniversary
That TMR
has steadily reached its astonishing 11th anniversary and its 200th
issue is wholly due to the indefatigable dedication of Leonard Prager, its
founder editor. Thus in celebrating this milestone, it is to him firstly that
we owe all honour, credit and gratitude. Without his tireless work, his erudite
and discerning judgement, and his gentlemanly determination to conduct debate
and encourage research with scrupulous fairness and courtesy to all, this
inestimable on-line resource would not exist.
In and of
itself, this on-line journal dedicated to all matters related to Yiddish
language, literature and culture – the only one of its kind – has for over a
decade provided not only a forum through which contributors have been able to
reach fellow Yiddishists all over the world, but has also ensured that the
research, debates and discussions it has promoted will be preserved.
We have all
grown so long accustomed to the regular appearance of TMR, and become so
used to consulting it, challenging it and sharing our work with it, that we
all, perhaps, complacently take its existence for granted. I am surely not
alone in hoping that the magnificent work it has fostered will endure
indefinitely.
It is
therefore with a deep sense of privilege, as well as the greatest pleasure,
that I send my warmest congratulations on the occasion of this anniversary, and
my heartfelt good wishes for its long and successful continuance. We need TMR!
Joseph Sherman
Woolf Corob Fellow in Yiddish Studies
-----------------------------------------------------------------
Prof. Seth
Wolitz (
On the
approaching anniversary of TMR. let me be among the many who wish TMR
hearty congratulations for its central importance in keeping all the scholars
involved with our secular Jewish studies aware of our worldwide ties. The
richness of the articles, the variety and the width of intellectual interests
underscore how essential a role TMR plays in our
TMR is a magnificent act of Jewish self-determination
in scholarship and you, Leonard Prager, have played the masterful role of
both scholar and impresario in making the field a living source of fruitful
fellowship and intellectual stimulation. You have accomplished a legacy for
yourself and for the culture of Catholic Israel.
Seth Wolitz
Gale Chair of Jewish
---------------------------------------------------------
Prof. Yechiel Szeintuch (
My best wishes
to Prof. Leonard Prager for a long-range continuation of his unique internet
journal devoted to Yiddish literature and culture. His manifold interests in
what's going on in the field of publications of Yiddish books and Yiddish
research nourish month by month our interest for up-to-date developments in
this field. The short and concise commentaries and longer critical reviews
written by Prof. Leonard Prager give the TMR an interactive character
and a vivid élan. One of the exclusive features of the TMR is
Leonard Prager's inclusive policy to relate with due respect to any
manifestation of creative zest and commitment to the almost millennial Yiddish
culture. In order to maximize the benefits of Leonard Prager's long and
sustained efforts to inform the general public about Yiddish culture, I wish
him to be able to provide us with a full index of the first 200 issues of TMR,
an endeavor that calls for help, which the editor of TMR undoubtedly
deserves
Prof. Yechiel
Szeintuch.
----------------------------------------------------------
Morrie
Feller
Sholem
aleykhem, Leonard!
Your TMR
issues have been so outstanding in terms of content and presentation, that I
have been saving them for many years. You have not only contributed vastly to
the corpus of Yiddish which is available on the Internet, but at the same time
have demonstrated the power of the internet to help Yiddish not only survive,
but thrive. Yasher koekh!
Mit vareme
yidish-grusn,
Morrie Feller
--------------------------------------------------------
Dr.
Zelda Newman (
ס'קומט אונדז אַלעמען אַ האַרציקן
מזל טוב: די מענדעלע הוספֿה [רעװיו] איז שוין עלף יאָר אַלט! יישר
כוח, לעאָנאַרד פּראַגער! טאָ זעט מען אַז דאָס אַלטע לשון איז פאָרט
הײַנטצײַיטיק. די אַרטיקלען אין זשורנאַל זענען אינטערעסאַנט, זײַנע קונסט בילדער זענען דערשטוינענדיקע שיין. זאָל
די מענדעלע רעװיו לאַנג לעבן און גיין „מֵחַיִל אֶל חַיִל“.
זעלדע כהנא נוימאַן
ליימאַן קאָלעדזש
ניו יאָרק
----------------------------------------
Prof. Avrom Novershtern (
Es kumt a
hartsikn yasher-koyekh Leonard Prager far zayn gebentshter initsyativ
aroystsugebn dem Mendeler Review. In di letste yorn zenen mir
gevorn shreklekh
Avrom
Novershtern
------------------------------------------------------
Dr. Ian
Young (Lingua Medica,
The Jewish Language Review which Leonard
Prager began to produce from
Ian Young
-------------------------------------------------------
Dr. Heather Valencia (The Stirling
Eleven
unbroken years of The Mendele Review: a wonderful achievement on
the part of Leonard Prager, and a testimony to his sparkling erudition
and dedication to Yiddish . Looking through the back numbers, one is
amazed at the breadth and depth of the cultural topics which are covered. Shekoyekh
to you, Leonard, and thank you for your unstinting work, which has nurtured and
maintained this invaluable journal. Long may it continue.
Heather
Valencia
--------------------------------------------------------
Dr. Boris Kotlerman (
Hartsike brokhes
tsu di redaktorn un leyener fun Mendele Review mitn 200tn numer - fun di
lerers funem yidish-tsenter in Bar-Ilan! Ken-yirbu!
Ber Kotlerman
---------------------------------------------------------
Dr. Yael Chaver (
Dear Lenny,
A groyser
yasher-koyekh un a hartsikn dank far di arbet vos du leygst arayn ale yorn in TMR.
Alevay vayter!
mit hartsike
grisn,
Yael Chaver
--------------------------------------------------------
Andrew
Firestone (
Dear Leonard
Congratulations
and thank you for reaching the two hundredth issue of The Mendele Review.
Together with Mendele you have created a community for lovers of Yiddish
literature worldwide. The devoted scholarship displayed in TMR is an
inspiration and a benchmark. The occasional controversy keeps us looking
forward to the next issue! All power to
you and your collaborators.
Andrew
Firestone
www.yisroelshtern.org
www.yosselbirstein.org
5)
---------------------------------------------------------
Date: 13 April 2008
From: Robert Goldenberg
Subject: The Oldest Review of a Yiddish Play in
(click on image to
enlarge)
(click on image to
enlarge)
(click on image to enlarge)
(click on image to
enlarge)
6)--------------------------------------------------
Date:
13 April 2008
From:
Robert Goldenberg
Subject: Nathan Birnbaum [Nosn Birnboym]
Delivers Opening Speech at Czernowitz 1908
(click on image to
enlarge)
(click on image to
enlarge)
------------------------------------------------------------------------------
End of The Mendele Review
Issue 12.009
Editor, Leonard Prager
Editorial Associate, Robert Goldenberg
Subscribers to Mendele (see below) automatically receive The
Mendele Review.
Send "to subscribe" or change-of-status messages
to: listproc@lists.yale.edu
a. For a temporary stop: set mendele mail
postpone
b.
To resume delivery: set mendele mail ack
c. To subscribe: sub mendele
first_name last_name
d. To unsubscribe kholile: unsub mendele
**** Getting back issues ****
The Mendele Review archives can be
reached at: http://yiddish.haifa.ac.il/tmr/tmr.htm
Yiddish Theatre Forum archives can be
reached at: http://yiddish.haifa.ac.il/tmr/ytf/ytf.htm
Mendele on
the web: http://shakti.trincoll.edu/~mendele/index.utf-8.htm
***